TRADUCCIÓN

La traducción es nuestro negocio principal. Representa el 70% de nuestra carga de trabajo. Porque sabemos que los documentos que usted nos confía son importantes para usted, ponemos nuestro corazón en el trabajo para proporcionarle un trabajo meticuloso cada vez. No hacemos ninguna concesión en cuanto a la calidad de nuestras traducciones. Por ello, es un honor para nosotros seleccionar a traductores jurados que traten cada uno de sus documentos con rigor y profesionalidad. Además, están sujetos a un programa de formación continua que permite a ExpertLing asegurarse de que sus expertos están constantemente actualizados.

¿Por qué arriesgarse con documentos que son importantes para usted? Deje que los profesionales lo traduzcan.

Nuestras áreas de especialización son las siguientes :


 

Traducción general:
  • Informes deactividad
  • Términos de referencia
  • Resúmenes de artículos/libros
  • Estados de cuenta
  • Certificados de nacimiento
  • Publicaciones diversas
  • CV
  • Etc.
     Traducción jurídica
  • Contratos
  • Certificados y diplomas
  • Extractos de los registros de antecedentes penales
  • Estatutos de la asociación/empresa
  • Decisiones judiciales
  • Explotación de alguaciles
  • Actas notariales
  • Etc.
    Traducción técnica
  • Catálogos
  • Características técnicas de los productos
  • Anuncios de licitación
  • Cotizaciones
  • Manuales de usuario,
  • Guías de mantenimiento,
  • Procedimientos operativos
  • Instrucciones de seguridad,
  • Etc.
    Traducción médica/farmacéutica
  • Formularios de consentimiento informado
  • Contratos de ensayos clínicos
  • Folletos farmacéuticos
  • Etc.

Nous contacter

INTERPRETACIÓN

Para sus reuniones, conferencias y eventos con hablantes de varios idiomas, usted necesita servicios de interpretación para asegurar una comunicación efectiva entre las diferentes partes interesadas.
 
ExpertLing pone a su disposición intérpretes profesionales con experiencia en la tarea y que, sin duda, le permitirán alcanzar sus objetivos de comunicación y garantizar así el éxito de su evento.

Gracias a su red de intérpretes profesionales que trabajan en una decena de idiomas europeos, africanos y asiáticos, ExpertLing le ofrece servicios profesionales de interpretación a precios asequibles. Tanto si se trata de interpretación de conferencias como de interpretación de enlace, podemos ayudarle.

Contáctenos ahora

REVISIÓN

Usted quiere asegurarse de que sus publicaciones, documentos o sitios web estén libres de errores ortográficos, de puntuación y gramaticales, y de que sigan el estilo adecuado al contexto. Nuestros expertos revisores revisan su contenido y/o lo editan para mejorar su estilo o localizarlo en términos de vocabulario o referencias culturales.

Verificar la ortografía, la gramática, la tipografía sintáctica y el estilo requiere tiempo, paciencia y habilidades lingüísticas.
También revisamos los textos traducidos por terceros para certificar su conformidad tanto en contenido como en forma.

Un solo error lingüístico o de traducción es suficiente para socavar la credibilidad de un proyecto a largo plazo, así que no deje que las "averías" lingüísticas le quiten el protagonismo.

TRANSCRIPCIÓN

¿Tienes un documento de audio o vídeo y quieres obtener la banda sonora como documento escrito?

La transcripción es un ejercicio de ver un vídeo o escuchar una banda sonora con el fin de devolver el texto hablado a la palabra escrita de forma adecuada. En general, el contenido de la transcripción se utiliza durante el proceso de subtitulado o doblaje. ExpertLing pone a su disposición expertos con experiencia en este ejercicio para construir todo su proyecto sobre una base sólida. Además, nuestros expertos no sólo ayudan a iniciar el proceso de subtitulación y superposición de voz, sino que también producen textos que pueden ser reutilizados para aumentar la accesibilidad de su contenido, por ejemplo para los oyentes con problemas de audición, que pueden leer una transcripción perfecta de su vídeo/audio. Cada uno de nuestros expertos es el resultado de una rigurosa selección basada en sus habilidades en un campo específico.

Contáctenos ahora

MAQUETACIÓN MULTILINGÜE

Le ofrecemos un servicio de autoedición multilingüe proporcionado por expertos capaces de traducir su contenido utilizando el software de autoedición. Nuestros diseñadores gráficos se encargan de la  maquetación multilingüe de todos sus soportes, independientemente del tipo de documento, en los diferentes idiomas que ofrecemos.

Adaptamos los documentos a sus necesidades respetando el objetivo del medio original, cuidando de aplicar los estándares de la lengua de destino.

Nuestros diseñadores gráficos y traductores profesionales, con experiencia en maquetación multilingüe, trabajan en su lengua materna y utilizan herramientas de última generación para garantizarle un producto de calidad, listo para ser publicado.

Contáctenos ahora

TRANCREACIÓN

Para sus videojuegos, campañas publicitarias, folletos y otros medios de comunicación con un enfoque de marketing, alcanzar objetivos con idiomas, culturas y percepciones que a veces son distantes entre sí puede ser un gran desafío.

Para ayudarle a superar esta dificultad, ExpertLing le ofrece sus servicios de transcreación, que combinan traducción y creatividad. Es un proceso de ir más allá de los límites de la lengua y la cultura, manteniendo al mismo tiempo la intención primordial del mensaje. Por lo tanto, se trata de una adaptación completa del mensaje para un público objetivo. Esto le dará una ventaja sobre sus competidores.
 
Sectores:
  • Publicidad
  • Comercialización
  • Videojuegos
  • Artes cómicas
  • Etc.

LOCALIZACIÓN

¿Ha desarrollado un software o una aplicación que desea hacer accesible a hablantes de diferentes idiomas, desea promocionar su imagen internacionalmente a través de un sitio web multilingüe que le permita llegar a sus clientes potenciales y asegurar cuotas de mercado?

Si usted es una organización que quiere encontrar socios más allá de las fronteras y las barreras lingüísticas, entonces nuestras soluciones de localización son para usted. Podemos localizar su software o aplicación en los diferentes idiomas que soportamos, teniendo en cuenta todas las restricciones técnicas relacionadas con el diseño.

Del mismo modo, dado que su sitio web es su ventana al mundo, podemos poner a su disposición su contenido y todos los elementos de la interfaz en nuestros diferentes idiomas de trabajo.

Traducir un sitio web es como poner el primer ladrillo del desarrollo internacional de una empresa, porque el sitio web es su ventana al mundo. Particularmente crítico, la traducción de este documento requiere conocimientos y tecnologías especializadas para respetar su estructura y automatizar la transferencia del contenido a traducir.

ExpertLing se especializa en la traducción y localización de sitios web. Desarrollamos soluciones de traducción de vanguardia que combinan una red de traductores profesionales especializados con soporte de traducción y tecnologías de integración de contenido. El resultado es un aumento significativo de la calidad, la competitividad y la capacidad de respuesta.

Localizamos

  • Sitios web
  • Software
  • Aplicacciones
  • Etc.

Contáctenos ahora

CONSEJOS EN COMMUNICACIÓN INTERCULTURAL

Organizar un evento en el que participen personas de diversas culturas es una tarea difícil y comunicarse adecuadamente con todas las partes interesadas es otro desafío.


Con ExpertLing, rompa las barreras entre culturas.

Comunicarse en un contexto multicultural y alcanzar objetivos que no comparten la misma cultura requiere mucho más que un perfecto dominio de la lengua y la cultura de destino; también requiere estar inmerso en la lengua y la cultura de origen. Incluso entre países que comparten la misma lengua, hay muchas diferencias (en terminología, valores, modos, símbolos, humor, estructura de pensamiento, etc.). Dada la naturaleza exigente de este segmento del mercado de la traducción, en ExpertLing no sólo somos traductores, somos mediadores, constructores de puentes interculturales.


Contáctenos ahora